event booking
| | |

Joomla: Event Booking i llocs multillenguatge

El component per a Esdeveniments Event Booking, sorprèn per les seves altes prestacions i un maneig molt bo de les seves funcionalitats, el recomano per a tots els teus projectes Joomla! on sigui necessari un component d’esdeveniments.

L’únic però que li podem recriminar, al moment d’escriure aquest article, l’última versió és la 1.5.3, és el seu deficient sistema de traducció d’esdeveniments. De fet, no es poden traduir. En la seva descripció en Joomla Extensions, explica que és totalment multillenguatge, però no és així, ja que l’única solució per a traduir els esdeveniments, és duplicándolos en altres idiomes, amb els problemes que comporta això. Com per exemple, que el comptador de subscriptors apuntats reflexa en cada idioma un nombre diferents, etc …

Nosaltres fem servir a les nostres Webs en Joomla, el component Falang per traduccions i hem trobat una solució usant aquest component.

A continuació us deixo un link, amb un arxiu .xml, que heu instal · lar al Falang, per poder traduir, els esdeveniments igual que ho feu amb els articles, mòduls, etc …

Arxiu per Falang per traduir els Esdeveniments de Event Booking

Per als que no sabeu com instal·lar aquest tipus d’extensions del Falang, us ho poso, és molt fàcil:
Entreu en el component: Components => Falang, Aneu a “Content Elements” i un cop hi, feu clic a “Install”, pugeu l’arxiu que us deixo més amunt i quan aneu a la zona de traduccions, ja disposareu al gestor de tipus de contingut a traduir, l’opció: Events Booking.

Espero que us sigui útil. Qualsevol dubte, podeu deixar un comentari.

 

Entrada similar

  • El Repte de Mantenir un Bloc Viu

    En un dels últims articles que publiquem al nostre blog parlàvem de la importància de fer Màrqueting real per millorar el posicionament del nostre web….

  • Retenir no és el mateix que fidelitzar.

    Molts dels que em llegiu al blog ja sabeu que moltes vegades explico les meves experiències com a consumidora i intento analitzar-les des d’un punt…

  • Algunes idees sobre Publicitat On-Line

    La publicitat existeix des que existeix la necessitat de comercialitzar productes. Si consultem a la Viquipèdia podem veure com s’han trobat indicis que en les…

  • Webs multi-idioma, tutorial WPML

    Molts dels nostres clients ens demanen que la seva web pugui ser llegida en diversos idiomes, és per això que avui us parlem de WPML…

  • Renovar una web, ¿Es necesario?

    El nostre món, el món d’Internet, és un lloc on les coses canvien a velocitat vertiginosa. Si bé és cert que els conceptes i les…

2 Comentaris

  1. Hola, estoy usando Falang y me ha servido mucho este post, tengo una duda, que puedo hacer para traducir los campos de Event Booking, como por ejemplo Event date, Register, etc..

    1. Hola Alejandro, hace tiempo que dejamos de usar este componente para Joomla! y no podría ayudarte ya que desconocemos que nuevas funcionalidades han introducido desde entonces.
      Te recomiendo que contactes con el soporte técnico del componente, seguro que te ayudan.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.